Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الضمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدة الضمان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Podía oír eso.
    مع الضمان مدى الحياة.
  • No te preocupes. Tengo garantía de por vida.
    لا تقلق. جئت مع ضمان مدى الحياة.
  • Ahora, usted puede estar enterado que a finales de este año, vamos a tratar para una película llamada Rush.
    VOICE هام: الضمان مدى الحياة. ضحك
  • Debo destacar además que el impacto que producirá la acumulación de autos en la eficiencia de los juicios que se siguen ante el Tribunal aún no se ha comprobado.
    ومن واجبي أيضا أن أؤكد أننا لم نختبر بعد مدى تأثير ضم الدعاوى على كفاءة سير المحاكمات في المحكمة.
  • Por aplicación de la regla pro rata temporis el 70% de la pensión es sufragada por el sistema español y el resto por el suizo.
    وبتطبيق قاعدة نسبة المدة، يسدد نظام الضمان الاجتماعي الإسباني 70 في المائة من المعاش التقاعدي ويسدد النظام السويسري البقية.
  • Ouattara (Burkina Faso) pregunta en qué medida puede garantizar el UNICEF que su asistencia llega a los sectores más pobres de la sociedad, particularmente los niños de las zonas rurales, y en qué medida puede garantizar la escolarización desde la edad más temprana posible. La Sra.
    السيد واتارا (بوركينافاسو) تساءل عن مدى إمكانية ضمان اليونيسيف بأن مساعدتها تصل إلى قطاعات المجتمع الأشد فقراً وخاصة الأطفال في المناطق الريفية وعن مدى فرص التعليم التي يمكن توفيرها لهم ابتداء من أصغر عمر ممكن.
  • Las conclusiones y recomendaciones formaron la base del proyecto de informe presentado en la reunión sobre el examen de mitad de período, a la que asistieron participantes de los ministerios de Educación, Salud, Información, Asuntos Sociales e Interior, y de la Unión General de Mujeres, la Universidad de Damasco y los organismos de las Naciones Unidas, así como expertos e investigadores nacionales.
    وشكلت النتائج والتوصيات أساس مشروع التقرير الذي قدم خلال اجتماع استعراض منتصف المدة الذي ضم مشاركين من وزارات التعليم والصحة والإعلام والشؤون الاجتماعية والداخلية والاتحاد العام للمرأة وجامعة دمشق ووكالات للأمم المتحدة وخبراء وباحثين وطنيين.
  • - Una de las tareas de la Real Academia de las Artes y las Ciencias de los Países Bajos (KNAW) es asesorar al Gobierno en cuestiones de ciencia y tecnología, en especial en la esfera de las investigaciones básicas (código de conducta, garantía de calidad y escuelas de investigación).
    - تشمل مهام أكاديمية هولندا الملكية للفنون والعلوم إسداء المشورة للحكومة في مسائل العلوم والتكنولوجيا، ولا سيما في مجال البحوث الأساسية (مدونات قواعد السلوك وضمان النوعية ومعاهد البحث).
  • Alguien debe revisar la construcción de una tubería de 960 kilómetros... ...para transportar crudo entre sus campos y el puerto.
    ولا تستطيعون حتى ضمان إستمرار المد بالطاقة الكهربائية تحتاجون لمن يقوم بالإشراف على 600ميل من خطوط الأنابيب التي تنقل الخام بين حقولكم (في (كركوك) و ميناء (سيهان
  • Los órganos legislativos de las organizaciones deberían recordar a los países anfitriones la conveniencia de que cualquier facilidad adicional que se conceda a las organizaciones intergubernamentales en el país anfitrión se extienda a todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, sus funcionarios y otro personal destacado en ese territorio.
    ينبغي للهيئات التشريعية للمنظمات أن تذكِّر البلدان المضيفة باستصواب ضمان مد نطاق أية تسهيلات إضافية ممنوحة لمنظمات حكومية دولية داخل البلد المضيف ليشمل جميع المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وموظفيها والمسؤولين فيها في ذلك البلد.